Une princesse
prend peur d’un dragon, qui est apparu dans son royaume. Alors elle envoie
ses soldats et ses chevaliers contre lui sur le champ de bataille. Les elfes
essayent de l'aider. Mais le dragon s’effraye des soldats à la première
attaque. Dans sa détresse il fuit chez l’ennemi de la princesse. Va-t-il
pouvoir se sauver ainsi?
Voix de lecteur sur l’édition allemande.
«Je trouvais
beau, qu’il n’y ait aucun noir et blanc. La princesse n’est pas méchante, bien
qu' elle fasse la guerre; et le dragon ne l’est pas non plus, bien qu’il lui
fasse peur et cependant chacun voit le mal dans l’autre. Les elfes discutent,
quel serait le juste côté et cependant ils ne se sont pas sûrs de leur
décision. Donc l’histoire
invite les enfants à réfléchir et à se poser la question: qu’auraient-ils fait
eux-mêmes et qu’est-ce qu'est juste?» (Laylahs Bücherblog)
(...)
Une semaine après Jago Jory revient au château pour rencontrer Manon.
Manon dit: «Qu’est-ce que tu fais ici?»
Jago Jory répond: «Je dois parler avec toi.»
Manon dit: «Pourquoi?»
Jago Jory répond: «Le dragon est parti.»
Manon dit: «Je sais. Quel est le problème que nous devons résoudre?»
Jago Jory dit: «Le problème est le suivant: Le dragon est allé dans le royaume du duc José. Il a le restant du trésor d’or et va le donner au duc. Donc José pourra acheter des armes pour attaquer notre royaume.»
Manon demande: «Qu’est-ce que nous devons faire?»
Jago Jory répond: «Vous ne devez pas mener de guerre contre le dragon. Viens, nous allons chez le roi.»
Aussi Frédéric demande: «Qu’est-ce que tu fais ici?»
Jago Jory dit: «Je dois parler avec toi, parce que maintenant le dragon aide le duc José. À cause de cela vous devez conclure la paix avec votre ennemi, car ensemble avec le dragon il va certainement gagner.»
Frédéric dit: «Non, nous devons nous préparer pour la guerre contre José.»
Durant les jours suivants les soldats et les chevaliers vont dans les villages et parlent avec les hommes.
Les soldats leur disent: « ous devons préparer la guerre contre le dragon et le duc José.»
Les chevaliers disent: «Venez avec nous.»
Les hommes répondent: «Nous venons, mais d’abord nous préparons nos armes.»
Un homme demande: «Devons-nous venir tous?»
Les chevaliers disent: «Pas tous.»
Les soldats disent: «Quelques-uns oui.»
Les chevaliers et les soldats aident les hommes à préparer les armes: Ils forgent les épées et les aiguisent dans la forme correcte pour faire des pointes aiguës. Et ils leur donnent des cottes de mailles.
Les hommes mettent les flèches dans les carquois et les épées dans les fourreaux; prennent les arcs et les arquebuses; et quand tout est prêt, ils marchent à la guerre contre le dragon et contre le duc José.
Des autres hommes restent dans les villages, parce qu’ils doivent travailler dans les étables et aux champs.
Mais parce que l’elfe a donné le trésor d’or du dragon aux pauvres, quelques-uns des nouveaux soldats désertent; ils rejoignent Puff et José.
(...)
Caterina Nikolaus: Le dragon et la princesse. Narration fantastique.
E-Book et livre de poche bi-langue.
E-Book:
E-Book et livre de poche bi-langue.
E-Book:
iTunes; Kobo, Barnes&Noble, Sony, Smashwords, Xinxii , et la Casa del libro espagnol.
Et maintenant aussi sur Google Play
Amazon: la Boutique Kindle, American Kindle Store et British; et deutscher Kindle Shop, et aussi Tienda Kindle, Kindle Store italiano;
Als Taschenbuch - broché bi-langue - in einer zweisprachigen Ausgabe: deutsch-französisch bei Amazon erhältlich:
Amazon.de - amazon.fr - Amazon.com
Et maintenant aussi sur Google Play
Amazon: la Boutique Kindle, American Kindle Store et British; et deutscher Kindle Shop, et aussi Tienda Kindle, Kindle Store italiano;
Als Taschenbuch - broché bi-langue - in einer zweisprachigen Ausgabe: deutsch-französisch bei Amazon erhältlich:
Amazon.de - amazon.fr - Amazon.com